作者 youga (妖嘎) 看板 fastfood
標題 [討論] 去吉野家的時候
時間 Tue Sep 2 16:53:49 2008
───────────────────────────────────────
標題 [討論] 去吉野家的時候
時間 Tue Sep 2 16:53:49 2008
───────────────────────────────────────
去吉野家我都點牛丼加蛋
不過在點的時候大家會怎麼說?
我以前都念"井"
但每次聽到店員跟我復頌"洞"就有點小尷尬 XD
之後想想還是配合店家一下改念日文
結果好死不好店員這次大聲的跟廚房說牛丼一份
害我臉上有點黑線 囧
吉野家比較常用的是哪一個?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.16.42
推 tinashih:有正音幹嘛不用正音咧~~想辦法改成"動"吧 09/02 16:58
推 HankSu:可是新注音卻是要打ㄐㄧㄥˇ才打的出丼 09/02 17:51
推 aceliang:那個字本來就念「井」,是要正什麼音= =a,不過這是廠商 09/02 18:38
→ aceliang:決定的商品名,所以工讀生也不能改就是了。 09/02 18:38
推 foreigners:那個字念"ㄉㄨㄥˋ" 微軟搞錯拼成ㄐㄧㄥˇ了 09/02 18:48
→ foreigners:這當然要正音 不能一錯再錯啊XD
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.16.42
推 tinashih:有正音幹嘛不用正音咧~~想辦法改成"動"吧 09/02 16:58
推 HankSu:可是新注音卻是要打ㄐㄧㄥˇ才打的出丼 09/02 17:51
推 aceliang:那個字本來就念「井」,是要正什麼音= =a,不過這是廠商 09/02 18:38
→ aceliang:決定的商品名,所以工讀生也不能改就是了。 09/02 18:38
推 foreigners:那個字念"ㄉㄨㄥˋ" 微軟搞錯拼成ㄐㄧㄥˇ了 09/02 18:48
→ foreigners:這當然要正音 不能一錯再錯啊XD
(以下省略)
什麼叫不懂裝懂,相信大家已經看到了完美的示範。
話說回來,我個人會用X號餐代替就是了。沒法度,唸成井或膽還能知道是啥的人實在不多。
懷疑者請洽康熙字典。
全站熱搜
留言列表