作者  foolpchome (口白人生)                                    站內  grumble
標題  [自怨] 那天,因為一個說英文的念頭,我感到慚愧。
時間  2009/04/25 Sat 21:40:06

那天,因為一個說英文的想法,我感到羞愧。

那是必修課的期中報告,到中途時,上來了一位外國同學。

當他用英文報告完後,我正因自己英聽能力沾沾自喜時,老師開玩笑的說,
他是個很優秀的同學,大家可以用國台語問他問題,只見外國同學揮揮手,
笑了笑,「別開玩笑了」,是我從他的肢體語言得到的訊息。

第一位同學舉手,他用流利的英文問問題,外國同學也很樂意回答他,現場一片和樂。
當第二位同學舉手時,我發現是我們系上,指考英文九開頭,曾任外語志工的同學,
於是我屏息以待,期望他能展現令人驚艷的外語能力。

他開口後,我想教室內的同學一定愣了一下,原因不是如母語般的外語能力,
而是他用中文問問題,此時外國同學也愣了一下,開始專心聽他的問題,
幸好外國同學的中聽能力出眾,漂亮的解決了這個難題。之後的第三位同學,
在大家的期望下,用流利的英文和外國同學對答了許久,最後圓滿結束這次的報告。

下課後,我跑去問第二位同學。

「為什麼你剛剛不用英文問他?你英文明明就很好,害羞什麼?」

『為什麼要用英文?這裡是台灣耶,說中文是基本的尊重吧?』

聽到這句話後,我呆住了。

從小,不管是父母、親戚、師長、甚至是市長,都要我們多跟外國人接觸,

在路上遇到外國人要主動跟他說英文,把握任何一個在台灣說英文的機會,我也如此認為,並對此行為和觀念深信不疑。

但,我們是不是忘記了什麼?

音樂大師馬水龍說過一個故事。有一次他到德國,看到一場韓國人的演奏會,
演奏技巧非常好,結束以後卻發現現場的德國人似乎有點疑惑,於是他跑去問他們想法。

「這場演奏會如何?」

『很不錯,可是...』

「可是?」

『我們很不明白,為什麼他表演我們的音樂?為什麼當我們拼命的想把自己的文化散播
  到世界各地時,他們卻捨棄了自己的文化,反過來學習並發揚我們的文化?』

於是馬水龍回台灣後,致力於發展台灣本土音樂,讓國小國中的音樂課本裡,
多了許多台灣的傳統音樂,讓完全學習西方音樂的我們,能夠接觸到台灣音樂。

是的,我們忘記的,是我們的文化、我們的尊嚴、我們身為台灣人的那股榮耀。
看看國外,法國、德國、日本、西班牙,當你到當地時,誰不是用當地的語言與你溝通?
當你到外國留學時,需要學習外國語言的,是我們,而不是他們,在課堂上報告,
用當地的語言是理所當然的事情。

而這一切到了台灣,卻完全相反。我們需要學習外語來幫助觀光客,我們需要學習外語
來跟外國學生溝通,甚至你用中文問外國學生問題時,還會被其他人看扁,
這到底是怎麼回事?

也許台灣需要國際化,也許台灣學生需要加強外語能力,但這一切卻不能解釋,
為什麼外國人來到我們生長的台灣,不需要學習並尊重我們的語言和文化。

我知道這篇文章可能會被噓到爆,也可能根本沒有人想看,
但我還是要把它寫出來,就算只影響了一個人也好,那就值得了。

當大家拼命的找宿舍時,外國學生卻悠哉的享受保障住宿,
今天情況若是相反,我們去國外留學,人家會把自己的學生宿舍拿來給我們住嗎?

會把超過當地研究生三倍的錢拿給我們當零用金嗎?
會把所有的一切投資在唸完書就回國,回報母校率極低的我們嗎?

那天在聽完那位同學說法之後,我下了個決定,以後在學校,除了老師要求說外文、
或私底下小組討論以外,我不會在課堂上和外國學生說外文。

那天,因為一個說中文的想法,我感到驕傲。

arrow
arrow
    全站熱搜

    musasi0704 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()